Cute Light Pink Flying Butterfly

Translate

22 Haziran 2017 Perşembe

ZAMAN KAVRAMI KARMAŞASI

Önceleri sanki ağlamazsam yazamam gibi geliyordu. Uzak bir geçmişti bu zaman elbette. 
Yok yere canımı acıttığım çocuk çağlarımdan kalma bir geçmiş... 
Ağlatırdım kendimi ki yazabileyim. 
Aşık olurdum bazı bazı. 
Bazen kendimle birlikte kalbimi de yere atardım. Parçalanan ellerime bakıp gözyaşı dökerdim. Dudaklarımın arasına bir tebessüm uğramasın diye de dişlerimin arasına alırdım dudaklarımı geveleyip dururdum.
Sonraları büyümüş olmalıyım ki çabalamadan ağlamaya başladım. 
Ve aşık olmaya...
Sanıyorum çok uzak bir geçmiş zaman değil bu. 
Hani şu gelecek hiç gelmeyecekmiş gibi gelen geçmişlerden. Sebepli sebepsiz ağlamalarım yüzünden defterimin ıslandığı, kurumadan kalemimin bittiği zamanlardan.

Gitmenin zor, beklemenin kolay olduğu yıllardan 
bekletenin de gidenin de "ben" olduğum yıllara yolculuk yaparken 
çelik kefenle yürüdüğümden olsa gerek ölmedim. 

İşte o zamanlardan bu zamanlara nefes alış verişlerimde bir duraklama olmadığından dolayı bir sorumsuzluk çöktü üzerime. 
Yolda kalbimi düşürdüğüm zamanlardı bunlar, hiç bilmezsiniz.
Kalbimi aramaya bu kez kefensiz çıktım.
Bana bir şey olmaz tavırlarımda zerre gerçekçilik yoktu. 
Buna rağmen korkmuyordum.
O zamanlardan ve bu zamanlardan şu zamanlara nefesim kesilmeden geldim diyeydi bu korkusuzluklarım.
Gelecek zamanlarım olacak: Uzak bir geçmiş zamanım ve kaybolacağım geçmişimde 
kalpsiz ve kefensiz. 
Fakat şükür ilerliyorum sessiz.
Nefessiz.



2 yorum:

  1. Kelime seçimlerin ve onların bütünlüğü gözüme etkileyici göründü, hatta idrak etmekte zorlandığım kısımlar var. Bilmediğimden ya da kelimeleri böylece bir araya getirmediğimden olsa gerek. Güzel yazı Büş.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben de zorlandım Seb ~ Yorumun ve ilgin için teşekkür ederim. Sevdiysen ne mutlu bana!

      Sil