Cute Light Pink Flying Butterfly

Translate

12 Ekim 2013 Cumartesi

KELEBEK

Sihir var parmak uçlarımda.
Ama siyah renkli toz gibi.
Böcek sihri imiş adı.
Ne iğrenç isimsin sen öyle dedi biri.
Serptim asıl kendi iğrenç olan o insana.
Ona ve onun gibilere.
Serptim böcek tozunu.
Kelebek oldular
Rengarenk kelebekler
Kelebekte böcek değil miydi?
Kelebek olmaktan mutlu, böcek olmaktan mutsuz musun?
Git o zaman, git buradan.
Sen hem kelebeksin hem böcek.
Kabullen bunu.
Ya bir hiçlik ol ya da her ikiside.
Kabullen çünkü sen busun.
Kendin olmamak ümitsizliğin dibi.
Kendini tanı, tanıdıktan sonra kabullen.
Kimsin sen?
Ben kimim?
Sizin sihrinizi serpen kişi.
Adım yok benim.
Sen nesin?
Kelebek misin?
Böcek mi?
Her ikisi mi?
Benim gözümde böceksin çok mu kötüyüm?
Kendi gözünde kelebeksin hak ediyor musun?
Özgür olmak mı istiyorsun?
Dilediğin kadar özgür olduğunu zannet
Uç gökyüzüne, kırlara, ormana.
Özgür olduğunu zannet sen,
Bir günlük ömrün var.
Yok olmak için yaşama.
Yaşarken yok olacağını bil.
Kelebek olduğun için sevinme.
Böcek olmayı küçümseme.
Seni de O beni de O var etti.
Kim kaçabilir ki?
Uç bakalım, seni hain.
Ölünce böcek olduğunu da,
Kelebek olduğunu da unutacaksın.
Uç bakalım.
Ya da uçtuğunu zannet.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder